• May 20th, 2026
  • Wednesday, 09:02:48 PM

El Actor Andrés Quintero Convierte Su ‘Amor Por El Teatro En Una Carrera’


Photo: Courtesy DCPA Andrés Quintero, a performer currently playing the iconic role of “Baby Doll” in Moulin Rouge! The Musical./ Foto: Cortesía de DCPA Andrés Quintero, actor que actualmente interpreta el icónico papel de "Baby Doll" en Moulin Rouge! El Musical.

 

Por Belén Pizarro

 

La gira norteamericana del mejor musical ganador del premio Tony.

 

Moulin Rouge! The Musical está en Denver para un compromiso limitado en el Buell Theatre hasta el 26 de junio.

 

La espectacular producción cuenta con un magnífico reparto y equipo de producción. ¡Recientemente, The Weekly Issue/El Semanario entrevistó a Andrés Quintero, que actualmente interpreta el icónico papel de «Baby Doll» en Moulin Rouge! El Musical.

 

A lo largo de su carrera, Quintero ha aparecido en numerosos papeles en producciones que incluyen, Bat Out of Hell (The New York Theatre), Altar Boyz (gira nacional), Fandango for Butterflies (La Mama NYC), In The Heights (North Carolina Theater), y Rent (Gateway Playhouse). Sus talentos en la composición, el canto y el baile se prestan a sus excepcionales actuaciones.

 

Los créditos de Quintero en apariciones en televisión y cine incluyen

 

“Law & Order: SVU”, y «Madam Secretary», fue coprotagonista de «The Other Two» en Comedy Central, y «Odd Mom Out» en Bravo; y ha protagonizado varias películas y anuncios. Sus talentos incluyen la composición, el canto y el baile de salsa y merengue. Originario de Caracas, Venezuela, Andrés se trasladó a Colorado con su familia a los 11 años, donde asistió y se graduó en el Rangeview High School de Aurora. Durante la entrevista, Quintero compartió su experiencia como inmigrante y latino dentro del ámbito del teatro.

 

 

El Semanario: ¿Puede hablarnos de su origen y de su experiencia al llegar a los Estados Unidos con su familia, y de su experiencia en Colorado?

 

Andrés Quintero: Soy originario de Venezuela – Caracas, Venezuela. Me mudé a los Estados Unidos y a Denver en 2001, y fui a la East Middle School primero, y luego a la Rangeview High School en Aurora. Así que mis años de formación, los años escolares fueron en Colorado. También es donde empecé a hacer teatro, y realmente mi exposición en el Teatro Buell, con el departamento de teatro Rangeview, específicamente mis profesores de teatro: Tammy Strauss y Pamela McGuire, que decidí convertir mi amor por el teatro en una carrera. Así que, cuando tenía 18 años, me mudé a Nueva York y fui a la escuela, y lo he estado haciendo desde entonces.

 

¿Cómo reaccionó su familia cuando se dedicó al teatro?

 

Nunca tuve ninguna duda por parte de ningún miembro de mi familia para no seguir lo que me hacía feliz. Me mudé a los Estados Unidos cuando tenía 12 años, y luego me mudé a Nueva York cuando tenía 18 años. Son dos cambios importantes en sólo 6 años de la vida de uno. En realidad, hago teatro gracias a mis padres, ya que al crecer en Venezuela, mi padre nos exponía todos los días al ballet, al teatro y a las sinfonías. Así que, creo que cuando les dije que realmente quería hacer esto, dijeron ¡SI! Mi sueño es su sueño.

 

¿Cómo cree que su origen, ser inmigrante y ser latino, se traslada a sus actuaciones?

 

En todos los aspectos posibles. En todos los aspectos posibles, en lo bueno y en lo malo, claro. Llevo mucho tiempo haciendo esto, y ya sabes que ser un actor latino, un actor moreno, no era necesariamente el mundo más fácil para mí cuando empecé mi carrera. Afortunadamente, ha ido cambiando, quizás no tan rápido como creo que debería. Aunque formo parte de una compañía que fomenta y aprecia mucho la diversidad. Pero todo lo que hago se ve afectado por la historia de la inmigración que es mi vida. Estoy orgullosa de quién soy y de dónde vengo. Lo primero que leerán cuando se sienten en el Teatro Buell al abrir el cartel de la obra es que soy de Caracas, Venezuela. Todo lo que hago está perfilado por ser un inmigrante en este país.

 

¿Ve usted oportunidades para una mayor visibilidad latina a través del teatro y de grandes producciones como Moulin Rouge! El Musical?

 

Sí, absolutamente. Quiero decir que sí y te puedo decir que no era el caso hace 5 años. Honestamente, Lin Manuel Miranda ha sido, específicamente en el teatro, un gran catalizador de los iniciadores de la conversación en torno a por qué no tenemos tanta gente latina en el escenario. Esa conversación probablemente comenzó alrededor de 2017, y luego con la pandemia y la pausa en el teatro se aceleró. Así que sí, absolutamente, ha habido un cambio masivo en las oportunidades que hay para los actores latinos.

 

 

“Todo lo que hago está perfilado por ser un inmigrante en este país”.
Andrés Quintero

 

¿Cuál es su opinión sobre el futuro de los roles latinos en los medios de comunicación en general?

 

Creo que hemos llegado a un punto en el que estamos viendo cambios y estamos escuchando a la gente que realmente dirige el espectáculo, productores, guionistas, ejecutivos, entender el poder de la diversidad. Y creo que la conversación está cambiando, porque durante mucho tiempo ha sido que la gente quiere ver lo que hemos estado viendo desde siempre, pero ahora están viendo que el público está cambiando, y el público tiene dinero, y quiere gastar dinero en ver a gente que se parece a ellos.

 

Ahora mismo tenemos un gran campo de juego. Pero lo que me gustaría es que la comunidad latina trabajara junta y pidiera más oportunidades. Ahora mismo estoy en un punto en el que miro al reparto y al equipo creativo, y me pregunto qué está pasando aquí y a quién beneficia lo que estamos haciendo. No sólo contar la historia, sino quién se beneficia de esta producción. Si lo hacemos como comunidad, juntos, no sólo la comunidad latina, sino la asiática, la negra, cualquier minoría, veremos más oportunidades, más diversidad y más igualdad tanto en el escenario como fuera de él, que es lo que queremos.

 

¿Puede hablarnos un poco de su papel de «Baby Doll» en la producción y de cómo consiguió el papel?

 

Mi papel es una parte de la icónica Lady M. Si estás familiarizado con el espectáculo y conoces la canción «Lady Marmalade», si alguna vez has estado en un bar de karaoke a medianoche la habrás escuchado. Formo parte de una de las chicas icónicas que actúan en el Moulin Rouge. Conseguí el papel en febrero de 2020. Después de un extenso mes de audiciones y por aquel entonces me estaba preparando para empezar el espectáculo en noviembre de 2020. Pero entonces ocurrió esta cosa llamada COVID, y no empecé el espectáculo hasta enero de 2022. Así que han pasado cerca de 2 años desde que reservé el papel que tengo esa producción empezada.

 

A lo largo de su carrera, ¿de qué diría que está más orgulloso?

 

Estoy más orgulloso del trabajo que he hecho en los últimos dos años, por todo lo que ha pasado en el teatro en cuanto a la diversidad. Estoy orgullosa del espectáculo por los ideales del mismo: la verdad, la belleza, el amor y la libertad. También estoy orgullosa de otro par de proyectos en los que he estado trabajando justo antes del espectáculo, y el verano pasado. Son historias sobre inmigrantes indocumentados, son historias contadas por gente latina, escritas por gente latina, producidas por gente latina, historias que espero contar en el futuro. Creo que la trayectoria que he tenido, y el momento en el que estamos ahora, el tipo de trabajo que he estado haciendo en los últimos dos años es el tipo de trabajo que quiero hacer.

 

Las entradas para ¡Moulin Rouge! The Musical ya están a la venta en Denvercenter.org.

 

 

Belén Pizarro es reportera en prácticas de The Weekly Issue/El Semanario. Traducido por Juan Carlos Uribe-The Weekly Issue/El Semanario.

 

Para Noticias de Colorado: ELSEMANARIO.US