{"id":4547,"date":"2017-01-05T12:35:12","date_gmt":"2017-01-05T12:35:12","guid":{"rendered":"http:\/\/elsemanarioonl.wpengine.com\/?p=4547\/"},"modified":"2017-03-09T05:52:11","modified_gmt":"2017-03-09T05:52:11","slug":"como-proteger-lo-que-hemos-construido-hasta-ahora","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/como-proteger-lo-que-hemos-construido-hasta-ahora\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo Proteger lo Que Hemos Construido Hasta Ahora"},"content":{"rendered":"<p><!-- VideographyWP Plugin Message: Automatic video embedding prevented by plugin options. --><br \/>\nEn el creciente discurso del Estado de la Uni\u00f3n que comenz\u00f3 su segundo mandato, el Presidente Obama desafi\u00f3 a Estados Unidos a construir \u00abescaleras de oportunidad en la clase media\u00bb. Fue m\u00e1s que una bonita frase. Transmiti\u00f3 la visi\u00f3n del Presidente de una naci\u00f3n en la que todos tienen una oportunidad real de participar y prosperar, y prometi\u00f3 liderazgo en los niveles m\u00e1s altos del gobierno para transformar esa visi\u00f3n en realidad. Las palabras se basaron en los valores y las tradiciones de la naci\u00f3n, mientras que nos invitaban a darnos cuenta de la promesa de Estados Unidos al desatar el potencial de todo nuestro pueblo.<\/p>\n<p>Desde su primer d\u00eda en la Casa Blanca, el presidente Obama trabaj\u00f3 para lograr esta visi\u00f3n. Es f\u00e1cil olvidar que su presidencia comenz\u00f3 en las profundidades de la Gran Recesi\u00f3n y la peor crisis financiera en 80 a\u00f1os. El presidente Obama reconoci\u00f3 que los rescates bancarios, iniciados por su predecesor, no fueron suficientes para revitalizar la econom\u00eda, y no har\u00edan nada para aliviar el sufrimiento humano ya causado por el colapso financiero. En opini\u00f3n de la administraci\u00f3n, el crecimiento econ\u00f3mico y la resiliencia requer\u00edan inversiones en el mayor activo de Estados Unidos -su gente- y en las oportunidades y recursos que todos necesitaban para prosperar y tener \u00e9xito.<\/p>\n<p>[pullquote]La gracia, la inteligencia y la fi rmeza moral inquebrantable del Presidente Obama cambiaron la forma en que Estados Unidos habl\u00f3 sobre raza, justicia y la potencia de la inclusi\u00f3n.[\/pullquote]<\/p>\n<p>El programa de est\u00edmulo econ\u00f3mico de 800 millones de d\u00f3lares, promulgado apenas un mes despu\u00e9s de que el presidente asumiera el cargo, se centr\u00f3 en la creaci\u00f3n de empleo y mejoras en la infraestructura de transporte, dos pilares fundamentales de la oportunidad. La administraci\u00f3n sigui\u00f3 esa legislaci\u00f3n con la duramente ganada Acta de Cuidado de Salud a Bajo Precio, que dio a millones de personas acceso a la atenci\u00f3n de la salud, el m\u00e1s b\u00e1sico de los recursos para vivir una vida saludable y productiva.<\/p>\n<p>M\u00e1s de dos t\u00e9rminos, la administraci\u00f3n de Obama se doble en ese compromiso con iniciativas innovadoras destinadas a permitir que las personas en la parte inferior de la escalera pudieran subir.<\/p>\n<p>El presidente Obama no fue el primer l\u00edder de Estados Unidos en prestar atenci\u00f3n a la pobreza y la desigualdad. Pero la administraci\u00f3n entiende las dimensiones completas de los desaf\u00edos que enfrentan las personas que viven en \u00e1reas de pobreza concentrada y la necesidad de soluciones integrales. Despu\u00e9s de todo, Obama hab\u00eda cortado los dientes en el mundo de la organizaci\u00f3n de la comunidad y sab\u00eda que la naci\u00f3n no hab\u00eda movido la aguja mucho sobre la pobreza mediante la construcci\u00f3n de viviendas asequibles o la creaci\u00f3n de programas de capacitaci\u00f3n laboral en barrios aislados de buenas escuelas, Y otros servicios esenciales.<\/p>\n<p>As\u00ed que la administraci\u00f3n Obama cambi\u00f3 el viejo y mal orientado libro de lucha contra la pobreza.<\/p>\n<p>En uno de los cambios m\u00e1s significativos en la pol\u00edtica federal desde la Guerra contra la Pobreza en la d\u00e9cada de 1960, los departamentos y agencias federales conscientes del c\u00e9sped forjaron soluciones intersectoriales para construir comunidades de oportunidad en las ciudades, los suburbios envejecidos, las comunidades tribales y las regiones rurales. Para las personas de color en particular, que a menudo se habla o habla por el gobierno-en lugar de hablar con-esto represent\u00f3 un cambio dram\u00e1tico.<\/p>\n<p>Los l\u00edderes en HUD, el Departamento de Hacienda, el USDA, el Departamento de Educaci\u00f3n, Salud y Servicios Humanos y otras agencias tejieron pol\u00edticas inteligentes en transporte, vivienda, salud, alimentos, sostenibilidad y desarrollo econ\u00f3mico para revitalizar las comunidades que luchan y cambiar los sistemas de las personas de bajos ingresos y personas de color. Las agencias ampliaron el acceso a alimentos saludables y transporte p\u00fablico en barrios de bajos ingresos que hab\u00edan carecido de estos elementos esenciales durante a\u00f1os. La pol\u00edtica de vivienda cambi\u00f3 el enfoque de financiar viviendas asequibles en barrios econ\u00f3micamente est\u00e9riles para alinearse con las inversiones en transporte, sostenibilidad y oportunidades de empleo. Las inversiones en educaci\u00f3n iban mucho m\u00e1s all\u00e1 de las mejoras que se esperaban desde hac\u00eda mucho tiempo en las escuelas en dificultades para poner en marcha sistemas que apoyan a los ni\u00f1os de bajos ingresos y a los ni\u00f1os de color desde la cuna hasta la universidad.<\/p>\n<p>La Casa Blanca tambi\u00e9n desafi\u00f3 a la naci\u00f3n a repensar las pol\u00edticas de encarcelamiento masivo que han bloqueado a m\u00e1s de 2 millones de personas -el 60% de ellos de color- detr\u00e1s de las rejas. La administraci\u00f3n nos inst\u00f3 a volver a imaginar las perspectivas de las personas que regresan de la c\u00e1rcel a sus familias y comunidades, y a reconocer su valor.<\/p>\n<p>El discurso nacional sobre la pobreza cambi\u00f3 tambi\u00e9n. La presidencia de Estados Unidos a menudo se le llama un p\u00falpito de intimidaci\u00f3n. El presidente Obama lo transform\u00f3 en un p\u00falpito para la dignidad y el respeto. \u00abSomos fieles a nuestro credo cuando una ni\u00f1a nacida en la pobreza m\u00e1s desoladora sabe que tiene la misma oportunidad de tener \u00e9xito que cualquier otra persona, porque es americana\u00bb, declar\u00f3 en su segundo discurso inaugural. \u00abElla es libre, y ella es igual, no s\u00f3lo a los ojos de Dios, sino tambi\u00e9n de los nuestros\u00bb.<\/p>\n<p>La gracia, la inteligencia y la firmeza moral inquebrantable del Presidente Obama cambiaron la forma en que Estados Unidos habl\u00f3 sobre raza, justicia y la potencia de la inclusi\u00f3n. Cambi\u00f3 el tenor de la conversaci\u00f3n sobre personas de color, mujeres, gays, lesbianas, inmigrantes y personas transg\u00e9nero. Algunos podr\u00edan calificarlo de correcci\u00f3n pol\u00edtica, pero encontr\u00e9 que el nuevo lenguaje era tan refrescante como el viento, un viento que yo esperaba que golpeara a los racistas y a los que odian. Siempre voy a pensar en los \u00faltimos ocho a\u00f1os como un momento en que Am\u00e9rica trat\u00f3 de descubrir su mejor yo.<\/p>\n<p>Todo esto est\u00e1 en juego a medida que nos preparamos para la nueva administraci\u00f3n. Si el presidente entrante cumple sus promesas de campa\u00f1a -y sus elecciones en el Gabinete sugieren que lo har\u00e1- la naci\u00f3n volver\u00e1 el reloj a la pol\u00edtica econ\u00f3mica, la protecci\u00f3n del consumidor, la salud, los derechos civiles, los derechos de los votantes, la inmigraci\u00f3n y todo lo que tengo. Ya, el miedo y el odio socavan la esperanza de construir comunidades saludables de oportunidades en toda Am\u00e9rica.<\/p>\n<p>La esperanza parece elusiva. Pero nuestra determinaci\u00f3n no puede serlo. Los progresistas, la gente de color y los estadounidenses de mentalidad justa deben unirse para hacer cuatro cosas:<\/p>\n<p><strong>Resistir.<\/strong> Es probable que los objetivos inmediatos de la nueva administraci\u00f3n sean musulmanes y mexicanos. Los estadounidenses de todos los colores, antecedentes, estilos de vida y edades deben montar una fiera y unificada resistencia a actos inconstitucionales e injustos contra cualquier grupo. Cuando uno es atacado o injuriado, todo el mundo lo es.<\/p>\n<p><strong>Proteger.<\/strong> Debemos salvaguardar lo esencial que necesitamos para la salud y el futuro de las personas, los lugares y el planeta. Eso significa luchar para preservar el acceso a la atenci\u00f3n de salud para los grupos vulnerables, sistemas de educaci\u00f3n p\u00fablicos s\u00f3lidos y casi medio siglo de protecci\u00f3n ambiental. Tambi\u00e9n significa redoblar los esfuerzos para proteger los derechos de los votantes, el fundamento de la democracia estadounidense.<\/p>\n<p><strong>Buscar aberturas.<\/strong> Aun cuando nos organizamos, abogamos, demandamos y marchamos para oponernos a lo peor de lo que puede venir, debemos estar atentos a las pol\u00edticas y programas que ofrecen incluso peque\u00f1as oportunidades para construir comunidades m\u00e1s fuertes y m\u00e1s sostenibles.<\/p>\n<p><strong>Innovar.<\/strong> La naci\u00f3n no cambi\u00f3 el d\u00eda de las elecciones. La visi\u00f3n de la equidad -de una naci\u00f3n en la que todos pueden participar, prosperar y alcanzar todo su potencial- sigue siendo poderosa y es m\u00e1s urgente que nunca. Guiados por esa visi\u00f3n, podemos seguir innovando en las comunidades locales y en el nivel estatal. Al demostrar lo que funciona, presionaremos a la nueva administraci\u00f3n para que apoye estos nuevos enfoques con el fin de elevar a todas las comunidades.<\/p>\n<p>Juntos, mostraremos a Washington que los Estados Unidos no necesitan construir muros. Necesita construir escalas de oportunidades.<\/p>\n<p><em>TalkPoverty presenta esta serie en colaboraci\u00f3n con el Centro de Georgetown sobre Pobreza y Desigualdad.<\/em><\/p>\n<p><em>Traducci\u00f3n por Juan Carlos Uribe<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el creciente discurso del Estado de la Uni\u00f3n que comenz\u00f3 su segundo mandato, el Presidente Obama desafi\u00f3 a Estados Unidos a construir \u00abescaleras de oportunidad en la clase media\u00bb&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":216,"featured_media":4522,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[74],"tags":[],"class_list":["post-4547","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-noticia-de-portada"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elsemanarioonline.com\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Pg8-Cover-E-legacy-1pic.jpg?fit=1200%2C800&ssl=1","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4547","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/216"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4547"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4547\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4522"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4547"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elsemanarioonline.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}